OHIM is taking on more and more responsibility and developing its core practice. WIPR talks to office president António Campinos about how he's managing these challenges.
OHIM is taking on more and more responsibility and developing its core practice. WIPR talks to office president António Campinos about how he's managing these challenges.
In October 2009, the UK Chartered Institute of Patent Attorneys (CIPA) applied for a UK trademark for its IP Translator program, referring to the headline terms in Class 41 of the Nice Classification system.
Those specify “Education; providing of training; entertainment; sporting and cultural activities”. The application was rejected by the UK Intellectual Property Office, which ruled that the class covered “translation services”, which rendered the mark descriptive and therefore unallowable.
The rest of this article is locked for subscribers only. Please login to continue reading.
If you don't have a login, you will need to purchase a subscription to gain access to this article, including all our online content. Please use this link and follow the steps.
For multi-user price options, or to check if your company has an existing subscription to us that we can add you to for FREE, please email Atif Choudhury at achoudhury@worldipreview.com
OHIM, Nice, CIPA, TMview, Antonio Campinos, IP Translator